SHAMBHALA Ang Kumikinang ni Nicholas Roerich

  • 2010

? Lama, sabihin mo sa akin ang tungkol sa Shambhala!

? «Ngunit kayong mga taga-Kanluran ay walang alam tungkol sa Shambhala, ayaw mong malaman ang anuman. Marahil magtanong ka lamang sa pag-usisa; at binibigkas mo ang sagradong salitang ito nang walang kabuluhan.

Lama, hindi ko tinatanong tungkol sa Shambhala nang walang isang layunin. Kahit saan, alam ng mga tao ang mahusay na simbolo na ito sa ilalim ng iba't ibang mga pangalan. Hinahanap ng aming mga siyentipiko ang kaunting pahiwatig ng kamangha-manghang kaharian na ito. May alam si Csoma de Koros tungkol kay Shambhala nang gumawa siya ng mahabang pagdalaw sa mga monasteryo ng Buddhist. Isinalin ni Grunwedel ang aklat ng sikat na Tashi Lama, Pal? Den ye? Siya, na tinutukoy ang The Route sa Shambhala. Nararamdaman namin na ang isang mahusay na katotohanan ay nakatago sa ilalim ng mga lihim na simbolo. Tunay, ang masigasig na siyentipiko ay nais na malaman ang lahat tungkol sa Kalachakra.

Paano ito magiging, kapag ang ilan sa iyong mga Westerners ay sumisira sa aming mga templo? Naninigarilyo sila sa loob ng aming sagradong santuwaryo; Hindi nila naiintindihan o nais na luwalhatiin ang ating pananampalataya at ating mga turo. Pinaglalaanan nila at pinapasaya ang mga simbolo na ang kahulugan ay hindi tumagos. Kung binisita namin ang iyong mga templo, ang aming pag-uugali ay magiging ganap na magkakaiba, dahil ang iyong mahusay na Bodhisattva, Issa, ay talagang tanyag. At wala sa atin ang sisiraan sa mga turo ng awa at katarungan. »

Lama, tanging ang walang pinag-aralan at tanga lamang ang magpapahiya sa iyong mga turo. Ang lahat ng mga turo ng katarungan ay tulad ng sa isang sagradong lugar. At walang sinumang nasa tamang kaisipan ang lumabag sa mga sagradong lugar. Lama, bakit sa palagay mo ang mahahalagang turo ng Santo ay hindi kilala sa Kanluran? Sa palagay mo bakit sa West ay wala tayong nalalaman tungkol sa Shambhala?

Lama, sa mismong mesa ko makikita ang Kalachakra, ang Pagtuturo na dinala ng dakilang Athisa ng India. Alam ko na kung ang isang mataas na diwa, handa na, nakakarinig ng isang tinig na humihiling sa Kalagiya ang tawag sa Shambhala. Alam namin na ang Tashi Lama ay bumisita sa Shambhala. Alam namin ang aklat ng High Priest, T'aishan: Ang pulang landas patungong Shambhala. Alam din natin ang awit ng Mongolian tungkol sa Shambhala. Sino ang nakakaalam, kahit na alam nating maraming mga bagong bagay para sa iyo. Alam namin na ang isang batang Mongolian lama ay nagsulat kamakailan ng isang bagong libro na nakatuon sa Shambhala.

Pinag-aralan tayo ng Lama na may matalim na titig. Pagkatapos ay sinabi niya:

? «Ang dakilang Shambhala ay malayo sa karagatan. Ito ang makapangyarihang celestial domain. Wala itong kinalaman sa aming lupain. Paano at bakit ka, ang mga tao sa mundo, ay nakakuha ng interes dito? Sa ilang mga lugar lamang, sa Malayong Hilaga, maaari mong makilala ang kumikinang na sinag ng Shambhala. »

Lama, alam natin ang kadakilaan ng Shambhala. Alam namin ang katotohanan ng hindi mailalarawan na kahariang ito. Ngunit alam din natin ang ilan sa katotohanan ng makalupang Shambhala. Alam namin kung gaano kataas at kakaunting mga lam ang napunta sa Shambhala, kung paano sa ruta nakita nila ang karaniwang mga pisikal na bagay. Alam namin ang mga kuwento ng Lama buriato, kung paano siya sinamahan ng isang makitid na lihim na gallery. Alam namin na ang isa pang bisita ay nakakita ng isang caravan ng mga naninirahan sa bundok na may asin mula sa mga lawa, sa mga hangganan ng Shambhala. Bukod dito, kami mismo ay nakakita ng isa sa tatlong malakas na bayan ng hangganan ng Shambhala. Kaya huwag kayong makipag-usap sa akin lamang tungkol sa celestial Shambhala, kundi pati na rin sa isa sa mundo, sapagkat alam mo rin tulad ng ginagawa ko sa lupa na si Shambhala ay konektado sa celestial. At sa link na ito ang dalawang mundo ay nagkakaisa.

Tahimik ang Lama. Sa mga mata na kalahati na nakatago ng mga eyelid, suriin ang aming mga mukha. At sa huling hapon ang kanyang kwento ay nagsisimula:

? «Talaga, darating ang oras na ang Pagtuturo ng Banal ay muling makarating sa Timog mula sa Hilaga. Ang salita ng Katotohanan, na nagsimula ng mahusay na landas nito mula sa Bodhigaya, ay babalik muli sa parehong mga lugar. Dapat nating tanggapin ito tulad ng: ang katotohanan na ang tunay na pagtuturo ay mag-iiwan sa Tibet at lalabas muli sa Timog. At sa lahat ng mga bansa ang mga alyansa ng Buddha ay ipapakita. Sa totoo lang, magagaling na mga bagay ang darating. Galing ka sa Kanluran, gayunpaman nagdala ka ng balita ng Shambhala. Dapat nating seryosohin ito. Malamang na ang kidlat ng Rigden Gyeppo tower ay umabot sa lahat ng mga bansa.

Ang ilaw ng Tore ng Shambhala ay kumikinang tulad ng isang brilyante. Nariyan siya, si Rigden Gyeppo, walang pagod, palaging mapagbantay sa sanhi ng sangkatauhan. Ang kanyang mga mata ay hindi kailanman nakapikit at sa kanyang salamin ng salamin nakikita niya ang lahat ng mga kaganapan sa mundo. Ang kapangyarihan ng kanyang pag-iisip ay tumagos sa mga pinakamalayong lugar. Ang distansya ay hindi umiiral para sa kanya; Maaari mong matulungan agad ang mga karapat-dapat dito. Ang makapangyarihang ilaw nito ay maaaring sirain ang anumang kadiliman. Ang kanyang hindi mababago na kayamanan ay handang tulungan ang lahat na nangangailangan at nag-aalok upang maglingkod sa sanhi ng hustisya. Maaari mo ring baguhin ang karma ng mga tao

-Lama, sa palagay ko ay pinag-uusapan mo si Maitreya, hindi ba?

Hindi natin dapat pagbigkas ang misteryong ito! Marami ang hindi maihahayag. Marami ang hindi maaaring crystallized sa tunog. Na may tunog na isinisiwalat namin ang aming mga saloobin. Gamit ang tunog isinasagawa namin ang aming pag-iisip sa espasyo at ang resulta ay maaaring maging pinsala. Sapagkat ang lahat na isinisiwalat bago ang inilaan na oras ay nag-uudyok ng hindi mabilang na pinsala. Maaari rin silang maging sanhi ng mga pinakamalaking sakuna sa mga pagkilos na ito na nasindak. Kung si Rigden Gyeppo at ang Holy Maitreya ay iisa at pareho para sa iyo, ganoon din. Hindi ko pa nasabi!

Hindi mabilang ang mga naninirahan sa Shambhala. Marami ang kamangha-manghang mga bagong pwersa at nakamit na inihahanda doon para sa sangkatauhan

Lama, sinabi sa amin ng Ved nta na sa lalong madaling panahon mga bagong enerhiya ay maihahatid sa sangkatauhan. Totoo ba ito?

Hindi mabilang ang mga magagandang bagay na paunang itinakda at handa. Sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan alam natin ang Turo ng Banal tungkol sa mga naninirahan sa malayong mga bituin. Mula sa parehong mapagkukunan narinig namin ang lumilipad na ibon ng asero na mga ahas na bakal na lumamon sa puwang na may apoy at usok. Si Tathagata, ang Santo, ay hinulaan ang lahat para sa hinaharap. Alam niya na ang mga katulong ni Ridgen Gyeppo ay muling magkatawang-tao sa takdang oras; na linisin ng sagradong hukbo ang Lhasa ng lahat ng mga nakakapinsalang mga kaaway nito; at ang kaharian ng katarungan ay maitatag.

Lama, kung ang mga mahusay na mandirigma ay nagkatawang-tao, ang mga aktibidad ba ni Shambhala ay hindi magaganap dito sa aming lupain?

? Saanman, dito at sa langit. Ang lahat ng mga mapagkawanggawang pwersa ay magkakaisa upang sirain ang kadiliman. Ang bawat tao na tumulong sa dakilang gawain na ito ay gagantimpalaan ng isang daang beses at sa mismong lupa, sa pagkakatawang-tao na ito. Lahat ng mga makasalanan laban kay Shambhala ay mapapahamak sa pagkakatawang ito dahil sila ay naubos na ang kaawaan. »

Lama, alam mo ang totoo. Sabihin mo sa akin kung bakit maraming mga hindi karapat-dapat na pari.

? «Tiyak, hindi ito isang dahilan, ngunit kung ang Pagtuturo ay dapat lumipat sa timog, kung gayon hindi kataka-taka na maraming marunong na lamas ang umalis sa Tibet. Sa Kanluran, alam mo ba na si Pan? Chen? Rinpoche (ang Lama Tashi) ay konektado kay Shambhala? »

? Lama, alam natin, siyempre, ang Pan? Chen? Rinpoche ay lubos na iginagalang sa lahat ng dako. Sa iba't ibang mga bansa, hindi lamang sa mga Buddhists, ngunit sa mga mamamayan ng maraming mga bansa, napansin namin kung gaano kaaya-aya ang kanilang pagsasalita tungkol sa Kanyang Kabanal-banalan. Sinasabi kahit na sa kanilang mga pribadong silid, bago pa umalis, ang mga detalye ng kanilang mga biyahe sa hinaharap ay nasubaybayan sa mga fresco. At dito alam natin na ang Pan? Chen? Rinpoche ay sumusunod sa mga kaugalian ng lahat ng mga magagandang lamon. Sinabihan kami kung paano sa kanyang paglipad siya at ang kanyang mga tagasunod ay nakatakas sa maraming pinakamalaking panganib.

Alam namin na sa isang pagkakataon ang kanyang mga mang-uusig sa Lhasa ay nasa kanya na, nang ang isang malaking snowfall ay humarang sa kanilang landas. Sa ibang araw, si Pan? Chen? Rinpoche ay nakarating sa isang lawa sa mga bundok; Naharap niya ang isang mahirap na problema. Ang kanyang mga kaaway ay napakalapit sa kanya, ngunit upang makatakas, kakailanganin niyang gumawa ng isang malaking ruta sa paligid ng lawa. Kaya't Pan? Chen? Rinpoche ay naupo upang magnilay nang malalim sa loob ng ilang oras. Kapag siya ay tumayo, nagbigay siya ng mga utos na, sa kabila ng panganib, ang buong caravan ay dapat na gumugol sa gabi sa baybayin ng lawa. Pagkatapos ang hindi pangkaraniwang nangyari: sa gabi ay mayroong isang mahusay na hamog na nagyelo na tinakpan ang lawa ng yelo at niyebe. Bago ang bukang-liwayway, kapag madilim pa, inutusan ni Lama Tashi ang kanyang mga tao na mabilis na gumalaw at siya at ang kanyang tatlong daang tagasunod ay tumawid sa lawa sa yelo kasama ang pinakamaikling ruta, kaya nakatakas sa panganib. Kapag ang mga kaaway ay dumating sa parehong lugar, ang araw ay mataas na at ang mga sinag nito ay natunaw ang yelo. Kailangan lang nilang palibutan ang lawa. Hindi ba ganun?

? «Tunay, ganoon din. Tumanggap ng tulong si Pan? Chen? Rinpoche mula sa Banal na Shambhala sa buong paglalakbay niya. Nakita niya ang maraming kamangha-manghang mga palatandaan nang tumawid siya sa mga mataas na lugar sa Hilaga. »

"Lama, hindi kalayuan sa Ulan?" Nakita ni Davan ang isang malaking itim na buwitre na lumilipad na malapit sa aming kampo. Tumawid siya sa direksyon ng isang bagay na may kaaya-aya at maganda, lumilipad sa timog sa aming kampo at nagniningning sa ilalim ng mga sinag ng araw.

Ang mga mata ni Lama ay tila kuminang, sabik, tinanong niya:

- «Naamoy mo rin ba ang mga pabango ng mga templo ng mga templo ng disyerto?»

Lubhang tama ka, Lama, sa mabangis na disyerto, ilang araw mula sa anumang tinitirahang lugar, marami sa atin ang parehong may kamalayan ng isang katangi-tanging bakas ng pabango. Nangyari ito ng maraming beses. Kami ay hindi kailanman amoy tulad ng isang masarap na pabango. Ipinapaalala nito sa akin ang isang tiyak na insenso na ibinigay sa akin ng isang kaibigan ko sa India. Saan niya ito nakuha, hindi ko alam.

? «Ah, protektado ka ni Shambhala. Ang malaking itim na buwitre ay ang iyong kaaway, na sabik na sirain ang iyong trabaho, ngunit ang proteksiyon na puwersa ng Shambhala ay sumusunod sa iyo sa Radiant form ng Matter na ito. Ang puwersa na ito ay palaging malapit sa iyo, ngunit hindi mo ito laging nakikita. Paminsan-minsan lamang ito ay nagpapakita ng sarili upang palakasin at idirekta ka. Napansin mo ba ang direksyon kung saan gumagalaw ang globo na ito? Dapat mong sundin ang parehong direksyon. Nabanggit mo sa akin ang sagradong tawag: Kalagiya! Kapag narinig ng isang tao ang kinakailangang tawag na ito, dapat niyang malaman na ang ruta sa Shambhala ay bukas sa kanya. Dapat niyang alalahanin ang taong tinawag niya, mula mula sa sandaling iyon at magpakailanman, tutulungan siya ng Banal na Rigden Gyeppo sa lahat ng bagay. Kailangan mo lang malaman at mapagtanto kung paano humingi ng tulong ang mga tao, dahil maraming beses na tumanggi silang tulong na ipinadala sa kanila. »

Lama, sabihin mo sa akin kung paano tinutulungan ng Shambhala ang mga simpleng tao. Mayroon kaming mga balita ng mga tagasunod at ang nagkatawang-pantulong na katulong ng Shambhala. Ngunit paano ipinapakita ang kapangyarihan ng Shambhala sa mga mapagpakumbaba?

? «Sa hindi mabago at maraming paraan. Ang bawat tao na sa mga nakaraang pagkakatawang-tao ay sumunod sa mga turo ng katarungan at kapaki-pakinabang para sa Karaniwang Sanhi, ay tumatanggap ng tulong mula sa Karaniwang Sanhi na ito.Hindi maraming taon na ang nakalilipas, sa panahon ng digmaan at pamamahinga, tinanong ng isang lalaki ang isang lama kung dapat niyang baguhin ang kanyang tahanan. Tumugon ang lama na maaari siyang manatili sa parehong lugar para sa anim na buwan, ngunit pagkatapos ay siya ay nasa malubhang panganib at pagkatapos ay dapat siyang tumakas nang walang pagkaantala. Sa loob ng anim na buwan na sumunod, ang lalaki ay naging matagumpay sa kanyang trabaho; ang lahat ay nasa kapayapaan at dumami ang kanyang mga pag-aari. Nang matapos ang anim na buwan, naisip niya: "Bakit ko ipagsapalaran ang aking ari-arian na umaalis sa tahimik na lugar na ito? Ang lahat ay tila masagana at walang maliwanag na panganib. Malamang na mali ang lama. "

Ngunit ang cosmic fluid ay hindi tumigil. At ang naunang natukoy na panganib ay biglang bumangon. Ang mga tropa ng kaaway ay lumapit sa lugar nang buong bilis mula sa parehong direksyon. Pagkatapos, napagtanto ng lalaki na nawala ang kanyang pinakamahusay na pagkakataon at hindi na siya makatakas ngayon. Nagmamadali siyang makita ang parehong lama at sinabi sa kanya ang nangyari sa kanya.

Sinabi sa kanya ng luma na para sa ilang mga kadahilanan kinakailangan na mai-save siya; ngunit ngayon mas mahirap matulungan ka? dagdag pa niya ?. Na-miss mo ang pinakamahusay na pagkakataon, kahit na maaari pa akong gumawa ng isang bagay para sa iyo. Bukas, muling pagsamahin ang iyong pamilya at ulo sa kanya sa Hilaga. Kasama ang paraan na makatagpo ka sa iyong mga kaaway. Hindi maiiwasan. Kapag nakita mo ang mga ito ay sumulong, umalis ka na at manahimik. Kahit na lapitan ka nila, kahit na pag-uusapan ka nila, manatiling tahimik at hanggang sa lumipas na sila.

At kaya nangyari ito. Ang lalaki, kasama ang kanyang pamilya at ang kanyang mga gamit, ay umalis nang madaling araw. Bigla, sa pagtatapos ng umaga, nakilala nila ang mga figure ng isang armadong grupo na paparating na. Tumalikod sila sa kalsada at nanatiling tahimik, tense.

Malapit na lumapit ang mga jumpers at narinig ng lalaki ang isa sa kanila na sumigaw: "Narito sila. Nakikita ko ang mga tao dito. Marahil ay may isang mahusay na pagnakawan para sa amin. "

Ang isa pang sumagot na tumatawa:? "Kaibigan, malamang na natulog ka nang masigabi kagabi, dahil hindi mo masabi ang mga bato mula sa mga tao. Malapit sila sa amin at sinabi mong hindi sila mga bato! ”

Ang unang iginiit: - "Ngunit kung nakakakita pa ako ng isang kabayo!" Tumawa ang iba pa: - "Hindi ako naniniwala na nakarating ka sa tulad na isang matigas na kabayo, sa palagay mo ba ang isang kabayo, na napansin ang pagkakaroon ng atin, ay mananatiling hindi gumagalaw?"

Ang lahat ay tumawa nang kusang-loob at, kinutya ang una, napasa sila nang malapit sa hindi gumagalaw na pangkat. Pagkatapos ay nawala sila sa ambon. Kaya, kahit na sa pinakamahirap na sitwasyon, ang tao ay naligtas. Dahil naging kapaki-pakinabang ito sa Shambhala nang isang beses lamang.

Alam ni Shambhala ang lahat. Ngunit ang mga lihim ng Shambhala ay protektado nang maayos. »

-Lama, paano protektado ang mga lihim ng Shambhala? Sinasabing maraming mga Sambhala server, maraming mga emperor, ang nasa buong mundo. Paano nila mapananatili ang mga lihim na ipinagkatiwala sa kanila?

? «Ang mahusay na tagapag-alaga ng mga misteryo ay mahigpit na pinagmamasdan ang lahat ng mga pinagkatiwalaan nila sa kanilang gawain at ipinagkatiwala sa kanila ang mga dakilang misyon. Kung ipinakita sa kanila ang isang hindi inaasahang kasamaan, nakatanggap agad sila ng tulong. At ang pinagkakatiwalaang kayamanan ay protektado. Mga apatnapung taon na ang nakalilipas, isang malaking lihim ang ipinagkatiwala sa isang tao na nakatira sa Great Great Desert ng Gobi. Sinabihan siya na maaari niyang gamitin ang lihim na ito para sa isang espesyal na layunin, ngunit iyon, kapag naramdaman niyang darating na ang oras upang umalis sa mundong ito, dapat niyang makahanap ng isang taong karapat-dapat na magtiwala sa kayamanan na ito. Lumipas ang maraming taon. Sa wakas, ang taong ito ay nagkasakit, at sa kanyang karamdaman ay isang malignant na puwersa ang lumapit sa kanya, at siya ay naging walang malay. Sa ganitong estado, siyempre, hindi niya mahahanap ang sinumang karapat-dapat na makatanggap ng tiwala ng kanyang kayamanan. Ngunit ang Mahusay na Tagapangalaga ay palaging mapagbantay at alerto. Ang isa sa kanila mula sa itaas na Ashram ay nagmadali sa pamamagitan ng makapangyarihang Gobi. Mahigit animnapung oras siyang gumugol sa saddle nang hindi nagpapahinga. Dumating siya bago ang taong may sakit sa oras upang mabuhay muli at, bagaman para sa isang maikling panahon, pinayagan siyang makahanap ng isang tao upang maihatid ang mensahe. Maaari kang magtaka kung bakit hindi kinuha ng Tagapangalaga ang kayamanan, at kung bakit ang parehong magkakasunod na nangyari. Sapagkat ang dakilang Karma ay may sariling mga pamamaraan at kahit na ang pinakadakilang Tagapangalaga ng Misteryo kung minsan ay hindi nais na hawakan ang mga thread ng Karma. Para sa bawat isa sa mga thread nito, kung nasira, ay nagbubunga bilang pinakamaraming kalamidad. »

Ang Lama, sa Turfan at sa Turkestan, ay nagpakita sa amin ng mga kuweba na may malawak na hindi maipaliwanag na mga gallery. Maaari ba nating marating ang Shambhala Ashrams sa pamamagitan ng mga ruta na ito? Sinabihan kami na sa ilang okasyon, maiiwan ng mga kakaibang tao ang mga kuweba na ito at pupunta sa mga lungsod. Nais nilang magbayad kasama ang mga kakaiba at lumang barya na wala nang gamit.

? «Totoo, totoo; Ang mga naninirahan sa Shambhala kung minsan ay lumilitaw sa mundong ito. Natugunan nila ang mga makalupang server ng Shambhala. Para sa kapakanan ng sangkatauhan, nagpapadala sila ng mga mahalagang regalo, pambihirang mga labi. Masasabi ko sa iyo ang maraming mga kwento ng mga magagandang regalo na natanggap sa pamamagitan ng puwang. Kahit si Rigden Gyeppo mismo ay minsan ay lumilitaw sa katawan ng tao. Bigla, ipinakita niya ang kanyang sarili sa mga sagradong lugar, sa mga monasteryo, at sa isang paunang natukoy na sandali ay binibigkas niya ang kanyang mga hula.

Sa gabi o maagang umaga, bago madaling araw, ang Soberanong ng Mundo ay dumating sa Templo. Ipasok Ang lahat ng mga ilaw ay nag-iisa sa parehong oras. Ang ilan ay nakilala na ang Great Outsider. Ang mga lamas ay nakakatugon nang may malaking paggalang. Makinig sila sa mga hula ng hinaharap na may pinakadakilang pansin.

Malapit na ang isang mahusay na oras. Ang Soberano ng Mundo ay handa na upang labanan. Maraming mga bagay ang nagpapakita. Ang kosmiko na apoy ay papalapit na sa lupa. Ang mga planeta ay nagpapakita ng mga bagong oras. Ngunit maraming mga cataclysms bago ang bagong panahon ng kasaganaan. Muli ang tao ay susubukan sa pagsubok, upang makita kung ang espiritu ay gumawa ng sapat na pag-unlad. Ngayon ang apoy sa ilalim ng lupa ay naghahanap ng pakikipag-ugnay sa nagniningas na elemento ng Akasha; Kung ang lahat ng mabubuting pwersa ay hindi pinagsama ang kanilang lakas, ang pinakadakilang cataclysms ay hindi maiwasan. Iniulat kung paano ipinakita ng santo na si Rigden Gyeppo ang kanyang sarili upang magbigay ng mga utos sa kanyang mga messenger; paano sa itim na bato, patungo sa Ladak, lumilitaw ang makapangyarihang soberanya. At sa lahat ng mga direksyon, ang mga tagasakay ng messenger ay lumapit nang may paggalang upang makinig ito, at sa buong bilis ay nagmamadali silang gampanan ang kung anong mga utos ng karunungan.

Lama, paano na ang mga manlalakbay ay hindi pa natuklasan ang makalupang Shambhala? Sa mga mapa maaari mong makita ang maraming mga ruta ng ekspedisyon. Tila ang lahat ng mga summit ay minarkahan at ang lahat ng mga lambak at ilog ay na-explore.

-Totoo, maraming ginto sa mundo at maraming mga diamante at rubies sa mga bundok at lahat ay sabik na magkaroon ng mga ito! At napakaraming tao ang nagsisikap na hanapin ang mga ito! Ngunit sa ngayon, ang mga taong ito ay hindi natagpuan ang lahat ng mga bagay, kaya't subukan ng isang tao na maabot ang Shambhala nang hindi tinawag! Narinig mo ang mga lason na ilog na pumapalibot sa mga mataas na lugar. Marahil ay nakita mo ring ang mga tao ay namatay mula sa mga gas na ito nang makalapit ito. Marahil ay nakita mo kung paano nagsisimulang manginig ang mga hayop at tao kapag lumapit sila sa ilang mga rehiyon. Marami ang nagsisikap na maabot ang Shambhala nang hindi tinawag. Ngunit kakaunti lamang ang nakakarating sa sagradong punto, at kung ang kanilang karma ay handa na.

Lama, nagsasalita ka tungkol sa isang sagradong lugar sa mundo. Mayroon bang isang mayaman na halaman doon? Ang mga bundok ay parang baog at ang mga bagyo at frosts na sumisira sa lahat ay tila, sa pangkalahatan, malubha.

? Sa gitna ng matataas na bundok ay may mga hindi natatawang libis na nakapaloob. Maraming mga maiinit na bukal ang nagpapalusog sa mayaman na halaman. Maraming mga bihirang halaman at panggamot na halamang gamot ay maaaring mamukadkad sa hindi pangkaraniwang bulkan na ito. Marahil ay narinig mo na ang dalawang araw lamang mula sa Nagchu, kung saan walang puno o halaman na nakikita, mayroong isang lambak na may mga puno at damo at tubig c Mainit. Ngunit sino ang makakaalam ng mga labirint ng mga bundok na ito? Sa mga batong ibabaw posible upang makilala ang mga yapak ng tao. Hindi mo maiintindihan ang mga iniisip ng mga tao, at ang mga maaaring manatiling tahimik. Marahil ay nakilala mo ang maraming mga manlalakbay sa iyong paglalakbay, mga estranghero na bihis lamang, na tahimik na lumalakad sa disyerto, maging mainit o malamig, patungo sa kanilang hindi kilalang mga layunin. Huwag naniniwala na dahil ang sangkap ay simple ang tagalabas ay hindi gaanong mahalaga. Kung ang iyong mga mata ay sarado na, huwag ipagpalagay na ang iyong titig ay hindi matalim. Imposibleng matukoy kung aling direksyon ang papalapit sa kapangyarihan. Ang lahat ng mga babala ay walang silbi, ang lahat ng mga hula ay walang silbi, ngunit sa pamamagitan lamang ng paraan ng Shambhala ay makakamit ang tagumpay. Sa pamamagitan ng pagdirekta ng iyong sarili nang diretso sa Holy Rigden Gyeppo ay magtatagumpay ka. »

? Lama, sinabi mo na ang mga kaaway ni Shambhala ay mapapahamak. Paano sila mapahamak?

«Totoo, namatay sila sa takdang oras. Ang kanilang sariling mga nakagagalit na ambisyon ay sumira sa kanila. Si Rigden Gyeppo ay maawain. Ngunit ang mga makasalanan ay mga taong nagpapasalakay sa kanilang sarili. Sino ang maaaring sabihin kapag naihatid ang karapat-dapat na premyo? Sino ang makikilala kapag ang tulong ay talagang kailangan? At ano ang magiging katangian ng tulong na iyon? Maraming mga sakuna ay kinakailangan, at mayroon silang mga layunin. Kapag ang aming limitadong intelihensiyang pantao ay kumbinsido na ang lahat ay nawasak, na ang lahat ng pag-asa ay mawawala, kung gayon ang malikhaing kamay ng Sovereign ay nagtataglay ng malakas na sinag nito.

Paano napatay ang mga makasalanan? Ang isang pintor lama ay may mataas na regalo ng pagpipinta ng mga sagradong imahe na may hindi maihahambing na kagandahan. Napakahusay niyang pininturahan ang mga imahe ni Rigden Gyeppo, ng Banal na Buddha at Dukhar, ang Lahat-Makita.Ngunit ang isa pang pintor ay nagdamdam, at sa kanyang galit ay nagpasya siyang saktan ang matuwid. At nang sinimulan niyang isira ang pintor ng lama, ang kanyang bahay ay nagsimulang magsunog para sa ilang hindi kilalang dahilan. Ang lahat ng kanyang mga pag-aari ay nawasak at ang mga lupain ng paninirang-puri ay malubhang sinusunog, kaya't hindi na niya ito nagawa nang mahabang panahon.

Ang isa pang paninirang-puri ay nagbanta na puksain ang lahat ng mga gawa ng isang matapat na tao. At nalunod niya ang kanyang sarili sa ilang sandali, habang tumatawid sa Tsampo. Ang isa pang tao, na nagsagawa ng mga kahanga-hangang gawa ng kawanggawa, ay sinalakay ng isang taong naghahangad na sirain ang lahat ng mga pag-aari na nakatuon sa sanhi ng sangkatauhan. Ngunit muli ang malakas na sinag ng Rigden Gyeppo naabot ang nagsasalakay at sa isang araw nawala ang kanyang kayamanan at siya ay naging pulubi. Marahil ay nakita mo na siya, na nagmamakaawa sa bazaar ni Lhasa.

Sa bawat lungsod maririnig mo kung paano naparusahan ang mga hindi karapat-dapat na nilalang na nagtutuon ng kanilang lason laban sa karapat-dapat. Sa pamamagitan lamang ng landas patungo sa Shambhala maaari kang makalakad nang ligtas. Ang bawat paglihis mula sa landas na ito ng kaluwalhatian ay magbabanta sa iyo sa pinakadakilang mga panganib. Lahat ng bagay sa mundo ay maaaring hanapin at maipamahagi. Ang Pinagpala ay hindi nag-uutos ng pananampalataya o isang bulag na kulto, kundi ang kaalaman ng karanasan.

Tama na, Lama. Masasabi ko rin sa iyo kung paano ang isang malapit sa amin ay naging kapatid ni Shambhala. Alam namin kung paano siya nakarating sa India sa isang pang-agham na misyon, kung paano siya bigla nawala ang kanyang sarili mula sa caravan at kung paano, gaano kalaunan, isang hindi inaasahang mensahe ang nagpahayag ng balita na siya ay nasa Shambhala.

Masasabi ko rin sa iyo kung paano, mula sa malayong Altai, maraming Sinaunang Paniniwala ang napunta upang hanapin ang tinatawag na 'Belavodye "(puting tubig) at hindi na bumalik. Narinig ko ang mga pangalan ng mga bundok, ilog at lawa na umiiral sa daan patungo sa mga sagradong lugar. Ang mga ito ay mga lihim; ang ilan sa mga pangalan ay binago, ngunit ang kanilang pangunahing katotohanan ay maaaring makilala.

Masasabi ko sa iyo kung paano ang isang karapat-dapat na mag-aaral ng mataas na turo na ito ay nagtakda upang maabot ang Shambhala bago pa siya inutusan. Siya ay isang dalisay at taos-pusong espiritu, ngunit ang kanyang karma ay hindi pa naubos at ang kanyang pang-lupa ay hindi pa kumpleto. Di-nagtagal para sa kanya at natagpuan siya ng isa sa mga magagaling na Masters na nakasakay sa isang kabayo sa mga bundok at personal na nagsalita sa naglalakbay na ito. Maawain at mahabagin na ibinalik siya pabalik upang makumpleto ang kanyang hindi natapos na mga gawain. Maaari akong makipag-usap sa iyo tungkol sa Ashrams na lampas sa Shigatse. Masasabi ko sa iyo kung paano lumitaw ang Mga Kapatid ng Shambhala sa iba't ibang mga lungsod at kung paano nila pinipigilan ang pinakadakilang mga sakuna ng tao, kapag naintindihan ito ng sangkatauhan ... Lama, kilala mo ba ang Azaras at Kuthumpas?

? «Kung mayroon kang kaalaman sa napakaraming insidente, dapat kang magtagumpay sa iyong trabaho. Ang dami nang nalalaman tungkol sa Shambhala mismo ay isang stream ng paglilinis. Marami sa ating mga tao sa kanilang buhay ay natagpuan ang Azaras at Kuthumpas at ang mga snowmen na nagsisilbi sa kanila. Kamakailan lamang ay tumigil ang Azaras na makita ang bawat isa sa mga lungsod. Lahat sila ay natipon sa mga bundok. Napakataas, na may mahabang buhok at isang balbas, tila sila ang Hindu sa hubad na mata. Minsan, noong naglalakad ako sa Brahmaputra, nakakita ako ng isang Azara. Sinubukan kong maabot ito, ngunit mabilis itong lumiko sa kabila ng mga bato at nawala. Gayunpaman, wala akong nakitang lungga o lungga doon, ang lahat ng aking nakita ay isang maliit na Stupa. Marahil ay ayaw niyang maistorbo.

Hindi na nila nakikita si Kuthumpas. Bago sila lumitaw nang bukas sa rehiyon ng Tsang at sa Lake Manasarowar, nang ang mga peregrino ay nagtungo sa sagradong Kailash. Kahit na ang mga snowmen ay nakikita ng bawat isa. Ang ordinaryong tao, sa kanilang kamangmangan, ay nalilito sila sa mga pagpapakita. Mayroong malalim na mga kadahilanan kung bakit, tiyak ngayon, ang Greats ay hindi lumilitaw tulad ng dati. Sinabi sa akin ng aking matandang guro ang karunungan ng Azaras. Alam namin ang ilang mga lugar kung saan nakatira ang Grandes na ito, ngunit sa ngayon ang mga lugar na ito ay nalayo. Ano ang isang mahusay na dahilan, kung ano ang isang mahusay na lihim!

? Lama, kung gayon totoo bang ang mga Ashram ay inilipat mula sa kalapit na Shigatse?

? «Ang misteryo na ito ay hindi dapat binibigkas. Sinabi ko na na ang Azaras ay wala na sa Tsang. "

? Lama, bakit sinasabi ng iyong mga pari na ang Shambhala ay malayo sa karagatan, kung ang makalupang Shambhala ay mas malapit? Ang Csoma de Koros kahit na makatwirang binabanggit ang site: ang kahanga-hangang lambak sa bundok, kung saan naganap ang pagsisimula ni Buddha.

? Narinig ko na ang Csoma de Koros ay umani ng mga kasawian sa buhay. At si Grunwedel, na iyong binanggit, ay nabaliw; sapagkat pareho nilang hinipo ang dakilang pangalan ng Shambhala dahil sa pag-usisa, nang hindi napagtanto ang kahanga-hangang kahalagahan nito. Mapanganib na maglaro sa apoy, at gayon pa man ang apoy ay maaaring isa sa mga pinaka kapaki-pakinabang na bagay para sa sangkatauhan. Marahil ay narinig mo kung paano sinubukan ng ilang mga manlalakbay na tumagos sa ipinagbabawal na teritoryo at kung paano tumanggi ang mga tagubilin na sundin ang mga ito, na nagsasabing: "Mas mahusay mong patayin kami." Kahit na ang mga simpleng taong ito ay nagkakaintindihan na ang gayong mga matataas na bagay ay maaring maantig lamang sa labis na respeto.

Huwag ipagalit ang mga batas! Maghintay sa masiglang paggawa hanggang sa ang messenger ng Shambhala ay dumating sa iyo, nang karapat-dapat. Maghintay hanggang ang isa na may malakas na Voice ay nagsabi: "Kalagiya". Pagkatapos, maaari kang magpatuloy nang walang pag-aalaga at bigyang kahulugan ang kamangha-manghang bagay na ito. Ang pagkakaroon ng pagkamausisa ay maaaring mabago sa taimtim na pagkatuto, sa isang aplikasyon ng mataas na mga prinsipyo ng pang-araw-araw na buhay. »

Lama, ikaw ay isang pagkabigo. Saan ko ulit kita makikita?

? «Hinihiling ko sa iyo na huwag tanungin ang aking pangalan. Bukod dito, kung nakita mo ako sa anumang lungsod o iba pang tirahan na lugar, hindi mo ako makilala. Lalapit ako sa iyo. »

At kung lumapit ako sa iyo, iiwan mo ba o mai-hypnotize ka lang?

? «Huwag mo akong pilitin na gamitin ang mga likas na puwersa na ito. Kabilang sa ilang mga Red Sect, pinapayagan na mag-aplay ng ilang mga kapangyarihan. Ngunit magagamit lamang natin sila sa mga pambihirang kaso. Hindi natin dapat sirain ang mga batas ng kalikasan. Ang mahahalagang Pagtuturo ng ating Santo ay humihiling sa atin na mag-ingat sa pagpapahayag ng aming mga posibilidad sa loob. »

Lama, sabihin mo sa akin nang higit pa, sabihin sa akin kung nakita mo mismo si Rigden Gyeppo.

Hindi, hindi ko pa nakikita ang Soberano sa laman at dugo. Ngunit narinig ko ang Kanyang tinig. At sa taglamig, nang natakpan ng niyebe ang mga bundok, isang rosas, isang bulaklak ng malayong libis, ay Kanyang regalo sa akin. Itinanong mo ako ng sobra, na nakikita kong mayroon kang kaalaman tungkol sa maraming bagay. Ano ang gagawin mo kung sinimulan kong suriin ka?

? Tatahimik ako, Lama.

Ngumiti ang Lama.

? «Kung gayon, marami kang alam. Marahil marunong ka ring gumamit ng mga puwersa ng kalikasan at kung paano sa West, sa mga huling taon na ito, maraming mga palatandaan ang nasaksihan, lalo na sa giyera na ikaw, o isa sa iyo, ay nagsimula. »

Ang Lama, na may katiyakan na ito ay hindi pa naganap na pagpatay ng tao ay dapat na napawi sa isang hindi inaasahang pagdaloy ng reincarnations. Kaya maraming tao ang namatay bago ang paunang natukoy na oras at sa pamamagitan ng gayong mga insidente, kapwa nagulong at nagagalit ...

? Marahil ay hindi mo alam ang mga hula na matagal nang hinuhulaan ng mga sakuna na ito. Kung nakilala mo ang mga ito, hindi mo maaaring sinimulan ang kakila-kilabot na pagkasunog na ito.

Kung may alam kang anumang bagay tungkol sa Shambhala, kung alam mo kung paano gamitin ang iyong mga nakatagong likas na puwersa, alam mo rin ang tungkol sa Namig, ang Langit na Sulat. At malalaman mo kung paano tanggapin ang mga hula ng hinaharap. »

? Lama, narinig natin na ang lahat ng mga paglalakbay ng Tashi Lama at Dalai Lama ay hinulaang sa mga hula nang matagal bago nangyari.

? Inuulit ko na sa mga pribadong silid ng Tashi Lama, sa pamamagitan ng kanyang utos, ang lahat ng mga kaganapan sa kanyang mga paglalakbay sa hinaharap ay ipininta. Kadalasan, binibigkas ng hindi kilalang mga tagalabas ang mga hulang ito, at makikita mo ang mga halatang palatandaan ng mga kaganapan na malapit sa amin.

Alamin na malapit sa pasukan ng dakilang templo ng Geser Khan mayroong dalawang kabayo, isang puti at isang pula. At kapag lumapit si Geser Khan, ang mga kabayo ay nag-relin chan. Narinig mo ba na nangyari ito kamakailan, at maraming tao ang nakarinig ng whinny ng mga sagradong kabayo?

? Lama, nabanggit mo ba ang pangatlong malaking pangalan sa Asya?

Misteryo, misteryo, hindi mo dapat masyadong pag-usapan. Sa ilang mga oras ay magsasalita kami sa isang mahusay na sambong: Geshe de Moruling. Ang monasteryo na ito ay itinatag ng aming Dalai Lama the Great, at ang tunog ng mahusay na Pangalan ay bahagi ng pangalan ng monasteryo. Sinasabi na bago umalis sa Lhasa magpakailanman, ang dakilang Dalai Lama ay nagkaroon ng isang mahiwagang pakikipag-isa sa monasteryo na ito. Totoo, maraming mga lamas ang nawala mula sa monasteryo na ito upang maisagawa ang mahusay na mga bagong gawain.

Doon ka makakahanap ng isang bagay na pamilyar sa iyo.

Lama, maaari mo bang sabihin sa akin ang isang bagay tungkol sa tatlong pinakamalaking monasteryo na malapit sa Lhasa: Sera, Ganden at Depung?

Ngumiti ang Lama.

? O, sila ay mahusay na opisyal na monasteryo. Sa Sera, mahahanap mo ang maraming totoong mandirigma kabilang sa tatlong libong lamas. Maraming mga lamon ng mga dayuhang bansa, tulad ng Mongolia, ay nasa Ganden. Nariyan ang trono ng ating dakilang Guro, Tsong? Khapa. Walang sinuman ang maaaring hawakan ang mahusay na upuan nang walang pagyanig. Ang Depung ay mayroon ding ilang mga matalino na lamon.

Lama, mayroon bang mga gallery na nakatago sa ilalim ng Potala? At mayroon bang lawa sa ilalim ng ilalim ng pangunahing templo?

Ngumiti ulit si Lama.

? Sabes tantas cosas que parecer a que hubieras estado en Lhasa. No s cu ndo has estado all . Da igual si estuviste all ahora o con otras vestimentas. Pero si has visto este lago subterr neo, debes de haber sido o bien un gran lama, o un criado que llevaba una antorcha. Pero como criado no podr as saber todas las cosas que me has dicho. Probablemente sepas tambi n que en muchos lugares de Lhasa hay manantiales de aguas termales y en algunas casas las personas usan este agua para sus quehaceres.

?Lama, he o do que algunos animales ?ciervos, ardillas y chacales? se acercan a los lamas que meditan en las cuevas de los bosques de los Himalayas, y que los simios y monos a veces les traen su comida.

? Por mi parte, os pregunto, qu es imposible? Una cosa es evidente: que un ciervo no se acercar aa un ser humano en una ciudad porque muy pocas veces se encuentran personas bien intencionadas en esos sitios atestados de gente. La humanidad no conoce la importancia y el efecto definido de los auras; no se dan cuenta de que no s lo los seres humanos, sino hasta los objetos, tambi n poseen sus auras significativos y eficaces.

?Lama, sabemos de ello y hasta hemos comenzado a fotografiarlos. Y en cuanto a los objetos inanimados, Lama, también sabemos algo acerca del Trono del Maestro, y que nadie debe tocar este trono. De esta manera, la presencia del Grande siempre está cerca.

?«Si conocéis el valor de un trono tan venerado, entonces conocéis el significado de la condición de Gurú (Maestro espiritual). La relación con él es la más elevada que podemos alcanzar en vida. Esta condición nos protege y ascendemos a la perfección conforme nuestra estima al Gurú. Aquel que conoce el significado esencial del Gurú no hablará en contra de las reliquias. En Occidente, también tenéis retratos de los seres queridos y sentís una gran estima por los símbolos y los objetos que usaron vuestros antepasados y grandes Guías. De modo que no lo toméis como idolatría, sino sólo como una profunda veneración y recuerdo del trabajo que llevó a cabo alguien grande. Y no es solamente esta veneración externa, porque si sabéis algo de la emanación física de los objetos, entonces también sabéis algo sobre la magia natural. ¿Qué pensáis del cetro mágico que indica las riquezas subterráneas de la tierra?»

?Lama, por todas partes conocemos muchas historias del extraño poder de esta varilla móvil, a través de la cual se localizan muchas minas, manantiales y pozos.

-«¿Y quién creéis que trabaja en estos experimentos, la varilla o el hombre?»

?Creo, Lama, que la varilla es algo muerto, mientras que el hombre está lleno de vibraciones y poder magnético. De modo tal que la varilla es sólo una pluma en la mano.

?«Sí, en nuestro cuerpo todo está concentrado. Sólo debéis saber cómo usarlo, y cómo no abusar de él. ¿Acaso en Occidente sabéis algo en relación a la Gran Piedra en la que están concentrados poderes mágicos? ¿Y sabéis de qué planeta vino esta piedra? ¿Y quién poseía este tesoro?»

?De la Gran Piedra tenemos tantas leyendas como vosotros tenéis imágenes de Chintamani, Lama. Desde la antigua época de los druidas, muchos pueblos recuerdan estas leyendas de verdad acerca de las energías naturales ocultas en este extraño objeto de nuestro planeta. Muchas veces, en estas piedras caídas hay diamantes ocultos, pero éstos no son nada en comparación con algunos otros metales y energías desconocidas que se encuentran todos los días en las piedras y en las numerosas corrientes y rayos.

Lapis Exilis (la Piedra del Exilio), así se llama la piedra que mencionan los antiguos Meistersingers (Maestros Cantores). Vemos que Occidente y Oriente están trabajando juntos en muchos principios. No nos hace falta ir a los desiertos para oír noticias de la Piedra. En nuestras ciudades, en nuestros laboratorios científicos, tenemos otras leyendas y pruebas. ¿Acaso alguien hubiera creído que los cuentos fantásticos que hablan del hombre volador se cumplirían? Sin embargo, ahora, el correo de todos los días, los visitantes cotidianos, pueden llegar volando.

?«Ciertamente, el Santo dijo hace mucho que los pájaros de acero volarían por el aire. Pero al mismo tiempo, sin la necesidad de levantar esas masas tan pesadas, podemos elevarnos en nuestros cuerpos más sutiles. Vosotros los occidentales siempre soñáis con escalar el Monte Everest con pesadas botas; pero nosotros alcanzamos las mismas alturas y cimas mucho más altas sin problemas. Sólo es necesario pensar, estudiar, recordar y saber cómo atrapar conscientemente todas las experiencias propias en los cuerpos más sublimes. Todo ha sido indicado en la Kalachakra, pero sólo unos pocos lo han comprendido. Vosotros en Occidente, con vuestros aparatos limitados, podéis oír sonidos a larga distancia. Hasta podéis captar los sonidos cósmicos. Pero hace mucho, Milarepa, sin ningún aparato, podía oír todas las voces supremas.»

?Lama, ¿es verdad que Milarepa, en su juventud, no fue un hombre espiritual? En alguna parte hemos leído que hasta mató a toda la familia de su tío. ¿Cómo, entonces, puede un hombre semejante convertirse en un ser espiritualmente evolucionado, después de tales excesos de ira y hasta asesinato?

?«Tienes razón. En su juventud, Milarepa no sólo mató a esta familia, sino que probablemente cometió muchos otros crímenes horrendos. Pero los procedimientos del espíritu son inexplicables. De uno de vuestros misioneros, hemos oído la historia de vuestro santo llamado Francisco. Sin embargo, en su juventud también cometió muchas ofensas, y su vida entonces no era pura. ¿Cómo pudo lograr en una vida tanta perfección que en Occidente se le considera uno de los santos más enaltecidos? De vuestros misioneros, que visitaron Lhasa en siglos pasados, hemos aprendido muchos cuentos, y algunos de vuestros libros están en nuestras bibliotecas. Se dice que se pueden encontrar libros de vuestro evangelio sellados en algunos de nuestros Stupas. Quizá no sotros sepamos mejor que vosotros cómo venerar las re ligiones extranjeras.»

?Lama, es tan difícil para nosotros los occidentales venerar vuestra religión; muchas cosas son tan confusas, muchas cosas están tan corruptas. Por ejemplo, ¿cómo podría comprender un forastero, al ver dos monasterios completamente iguales por fuera, que en uno se predi que el budismo, mientras que, el otro sea el enemigo acérrimo del budismo? Todavía más, si entramos en es tos monasterios, vemos superficialmente casi las mismas imágenes. Así, para un forastero, distinguir si una svásti ca está puesta en dirección invertida o no, es tan difícil como comprender por qué la misma iconografía puede actuar a favor y en contra de Buda. Es difícil para un ex traño entender por qué las personas que son completa mente ignorantes ya quienes les da por beber tienen el mismo título de lama que tú, que sabes muchas cosas y tienes tanta cultura.

?«Tienes razón. Muchos lamas usan la vestidura la maísta, pero su vida interior es mucho peor que la de un laico. Muchas veces, entre muchos miles de lamas, po déis conversar acerca de asuntos elevados y esperar una respuesta digna. ¿Pero acaso no sucede lo mismo en vuestra religión?

Hemos visto muchos misioneros; probablemente ha blan del único Cristo, pero se atacan unos a otros. Cada uno dice que su enseñanza es superior. Yo creo que Issa (Jesús) brindó sólo una enseñanza, entonces ¿cómo este gran Símbolo puede tener divisiones que se declaran hostiles entre sí? No creáis que somos tan ignorantes. Hemos oído que ritos celebrados por una secta de sa cerdotes cristianos no son reconocidos por otro sacer dote también cristiano. Por lo tanto, se deduce que de béis tener muchos Cristos opuestos.

En nuestros desiertos, se han encontrado muchas cruces cristianas. Una vez pregunté a un misionero cris tiano si estas cruces eran auténticas y me dijo que eran cruces bastardas, que durante todas las épocas el falso cristianismo había penetrado en Asia, y que no debemos considerar estas cruces símbolos elevados. Entonces, dime, ¿cómo distinguiremos la cruz auténtica de la falsa? Nosotros también tenemos una cruz en el Gran Signo de Ak?Doje. Pero para nosotros, es el gran signo de la vida, del elemento ardiente: el signo eterno. ¡Nadie hablaría en contra de este signo!»

?Lama, sabemos que sólo a través del conocimiento del espíritu podemos percibir lo que es auténtico.

?«Nuevamente demostráis vuestro conocimiento de las grandes cosas. Nuevamente habláis como si lo hicierais desde nuestra poderosa Kalachakra.¿Pero cómo desarrollaremos nuestro gran entendimiento? Es verdad, somos sabios de espíritu; sabemos todo, pero ¿cómo evocaremos este conocimiento de las profundidades de nuestra conciencia y lo transmitiremos a nuestras mentes? ¿Cómo reconoceremos las fronteras necesarias entre la vida ascética y la vida común? ¿Cómo sabremos cuánto tiempo podemos ser ermitaños y cuánto tiempo debemos trabajar entre los hombres? ¿Cómo sabremos qué conocimiento puede revelarse sin causar daño y cuál ?quizás el más elevado? puede ser divulgado sólo a unos pocos? En esto consiste el conocimiento de la Kalachakra.»

?Lama, la gran Kalachakra es prácticamente desconocida, pues se confunde su enseñanza con la enseñanza inferior tántrica. Así como tenéis verdaderos budistas, y sus opuestos, los Bon?Po, también tenéis un Tantra más bajo, de hechicería y nigromancia. ¿Y acaso el Santo no denunció la hechicería? Dime con franqueza si un lama podría ser un hechicero.

?«Tienes razón. Nuestros grandes Maestros no sólo prohibieron la hechicería, sino un despliegue indebido de fuerzas superiores a lo normal. Pero si el espíritu de alguien está tan avanzado que puede llevar a cabo muchas cosas y utilizar cualquiera de sus energías de manera natural y para el bien común, entonces, ya no se trata de hechicería, sino de un gran logro, una gran labor para la humanidad.

A través de nuestros símbolos, a través de nuestras imágenes y thankas, podéis ver cómo actuaban los grandes Maestros; entre los muchos grandes Maestros, veis pocos en absoluta meditación. Por lo general, llevan a cabo una parte activa en la gran labor. O bien enseñan a las personas o dominan las fuerzas oscuras y los elemen tos; no temen enfrentarse a las fuerzas más poderosas y aliarse a ellas, aunque más bien sea por el bienestar co mún. A veces podéis ver a los Maestros en verdadero conflicto, dispersando las fuerzas malignas del espíritu.

La guerra terrenal no está sancionada por nosotros, pe ro los budistas, a lo largo de la historia, han sido ataca dos, y ellos jamás han sido los agresores. Hemos oído que durante vuestra reciente Gran Guerra, los sacerdo tes cristianos de ambos lados decían que Issa y Dios esta ban con ellos. Si Dios es uno, debemos comprender con ello que estaba en conflicto consigo mismo. ¿Cómo po déis explicar una contradicción que resultaba tan inex plicable para todos los budistas?»

?Lama, esta guerra ha acabado. El error más desas troso puede suceder, pero ahora todas las naciones es tán pensando cómo abolir no sólo la idea sino el mate rial e instrumentos verdaderos de la guerra.

?«¿Y creéis que deberían abolirse todas las armas y buques de guerra? Es mejor que se los transforme en instrumentos de paz y de una enseñanza más elevada. Me gustaría ver los grandes buques de guerra convertir se en escuelas viajeras de alta enseñanza. ¿Es ello posi ble? Durante mi viaje a la China, vi tantas armas y bu ques de guerra que pensé que si sólo estas espantosas creaciones pudieran ser símbolos de una ense anza ele vada, antes que s mbolos de matanzas qu tremendo flujo de energ ac smica para el mundo!

?Lama, la serpiente pica, sin embargo est conside rada el s mbolo de la sabidur a.

? Probablemente hab is o do la antigua par bola de c mo se advirti a la v bora que no mordiera, sino que s lo silbara. Cada uno debe ser poderoso, qu protec ci n consider is como la m s poderosa?

?Lama, ciertamente, s lo el poder del esp ritu pro porciona la protecci n, pues s lo en el esp ritu somos fortalecidos mental yf sicamente. Un hombre, concentrado espiritualmente, es tan fuerte como una docena de los atletas m s musculosos. El hombre que sabe c mo usar sus poderes mentales es m s fuerte que la muchedumbre.

? Ah, nuevamente nos aproximamos a nuestra gran Kalachakra: qui n puede existir sin alimento?, qui n puede existir sin dormir?, qui n es inmune al calor y al fr o?, qui n puede curar heridas? En realidad, s lo aquel que estudia la Kalachakra.

Los grandes Azaras que han tenido acceso a las Ense anzas de la India, conocen el origen de la Kalachakra. Saben muchas cosas que, cuando se revelen para ayudar a la humanidad, regenerar n la vida por completo. Inadvertidamente, muchas de las Ense anzas de la Kalachakra se usan, tanto en Oriente como en Occidente, y aun teniendo en cuenta esta utilizaci n inconsciente, los resultados son muchas veces maravillosos.

Por lo tanto, es comprensible cu n incomparablemente grandes ser an las posibilidades manifestadas por un logro consciente y cu n sabiamente podr a usarse la gran energ a eterna, esta materia sublime e imponderable que se encuentra dispersa por todas partes y que est a nuestro alcance en todo momento. Esta Ense anza de la Kalachakra, esta utilizaci n de la energ a primaria, ha sido llamada: Ense anza del Fuego.

El pueblo hind sabe que el gran Agni, aunque sea una ense anza antigua, ser la nueva ense anza para el Nuevo Mundo. Debemos pensar en el futuro; y sabemos que en la Ense anza de la Kalachakra yace todo el material que puede aplicarse para el mayor de los usos. Ahora hay muchos maestros, tan diferentes como hostiles unos con otros. Y sin embargo, muchos de ellos hablan de una nica cosa y esta cosa est expresada en la Kalachakra. Uno de vuestros sacerdotes una vez me pregunt : Acaso la c bala y Shambhala no son parte de esa nica ense anza? .

Pregunt : Acaso el gran Mois s no es un iniciado de la misma ense anza y un seguidor de sus leyes? . Podemos afirmar s lo una cosa: cada ense anza de la verdad, cada ense anza del alto principio de la vida, proviene de una nica fuente. Muchos antiguos Stupas budistas han sido convertidos en templos Linga y muchas mezquitas tienen paredes y los cimientos de antiguos viharas budistas. Pero qu da o se puede hallar en ello, si esas construcciones han sido dedicadas al nico principio elevado de la vida? Muchas im genes budistas sobre las rocas encuentran sus or genes en ense anzas muy anteriores al Santo. Sin embargo, tambi n simbolizan la misma esencia elevada.

Qu es lo que se revela en la Kalachakra? Hay muchas prohibiciones? No, la excelsa ense anza expone s lo lo constructivo. Tama na Se proponen las mismas fuerzas elevadas para la humanidad. Y se revela, con fundamento cient fico, c mo la humanidad puede usar las fuerzas naturales de los elementos. Cuando os dicen que la ruta más corta es a través de Shambhala, a través de la Kalachakra, significa que el logro no es un ideal imposible, sino que es algo que puede alcanzarse a través de una aspiración sincera y afanosa aquí, en esta tierra y en esta encarnación. Esta es la Enseñanza de Shambhala. Es verdad, cualquiera puede lograrla. Realmente, cada uno puede oír la pronunciación de la palabra Kalagiya.

Pero para alcanzar este estado, un hombre debe dedicarse enteramente a la labor creativa. Aquellos que trabajan con Shambhala, los iniciados y los mensajeros de Shambhala, no se sienten recluidos, viajan por todas partes. Con mucha frecuencia, la gente no los reconoce ya veces ellos no se reconocen entre sí. Pero llevan a cabo su trabajo, no para su propio provecho, sino para la gran Shambhala. Todos ellos conocen el gran símbolo del carácter anónimo. A veces parecen ricos, y sin embargo, carecen de posesiones. Todo es para ellos, pero no toman nada para sí. De esta manera, cuando os dedicáis a Shambhala, todo os es quitado y todo os es dado. Si os arrepentís, vosotros mismos sois los perdedores; si dais alegremente, os enriquecéis.

En esencia, la Enseñanza de Shambhala se asienta sobre lo siguiente: no hablamos de algo distante y secreto. En consecuencia, si sabéis que Shambhala está aquí, en la tierra, si sabéis que todo puede lograrse aquí, en la tierra, entonces todo debe recompensarse aquí, en la tierra. Habéis oído que la recompensa de Shambhala verdaderamente está aquí y que sus ganancias se multiplican. Lo dicho no es porque la Enseñanza de Shambhala sea única, sino porque la Enseñanza de Shambhala es vital, porque se entrega para que sea útil en el plano de las encarnaciones terrenales y pueda ser aplicada a las condiciones humanas, cualesquiera que estas sean. ¿De qué manera podemos estudiar la acción? ¿Cómo estar preparados para cualquier forma de conquista, cómo estar abiertos a todo? Sólo con el estudio práctico de Shambhala.

Cuando leáis libros que tratan de Shambhala, en parte traducidos a otros idiomas y en parte vela, no os sintáis confundidos con los grandes símbolos. Incluso en Occidente, cuando habláis de grandes descubrimientos, usáis un lenguaje técnico y el lego no lo comprende y toma las expresiones literalmente, juzgando sólo en la superficie. En este sentido, lo mismo puede decirse de las grandes escrituras como de los documentos científicos. Algunos toman los grandes Puranas en su sentido literal. ¿Qué conclusión pueden sacar? Sólo la que puede obtenerse desde la superficie del lenguaje, de su filosofía, pero no de la importancia de los signos que se usan. La armonía del exterior y del interior puede lograrse sólo a través del estudio de la Kalachakra. Probablemente habréis visto los signos de la Kalachakra en las rocas, en sitios completamente desiertos.

Algunas manos desconocidas han hecho un dibujo en las piedras o han grabado las letras de la Kalachakra sobre las rocas. Es verdad, es verdad, sólo a través de Shambhala, sólo a través de la Enseñanza de la Kalachakra, se puede lograr la perfección de la ruta más corta.

Kalagiya, Kalagiya, Kalagiya. ¡Venid a Shambhala!»

Luego nuestra conversación se volvió aún más bella y sagrada. De allí en adelante penetró esa nota que exalta todos los esfuerzos humanos. Hablamos de la montaña Kailash, de los ermitaños que hasta hoy viven en las cuevas de esta maravillosa montaña, colmando el espacio con sus llamadas que evocan la justicia.

Y luego hablamos de Aquel Sitio que yace al norte del Kailash…

Cayó el crepúsculo y toda la habitación pareció cobrar un nuevo significado. La imagen de Chenrezi, so berbiamente bordada sobre la seda brillante que colgaba por encima de la cabeza del Lama, parecía observarnos de un modo atrayente. Estas imágenes ya no se encuentran en el Tíbet.

A cada lado de esta imagen había otras, también de un extraño brillo. Una de ellas era Amitayus; la otra, el Señor Buda, siempre inmutable con el signo inconquistable del rayo ?el dorje? en la mano. Desde el santuario en la habitación, Dolma, la Tara Blanca, sonreía benignamente.

De un ramo de fucsias frescas y dalias violetas emanaba una refrescante vitalidad. También desde allí brillaba la imagen del Poderoso, el Invencible Rigden Ciyeppo y Su Presencia nuevamente nos recordó el sitio misterioso al norte del Kailash. En las esquinas de este estandarte había cuatro imágenes muy significativas. Debajo estaba el sucesor de Rigden Gyeppo con un pandit hindú, uno de los primeros exponentes de la Kalachakra. En las esquinas superiores había dos imágenes del Tashi Lama, el de la izquierda era el Tercer Tashi Lama, Pan?chen Palden ye?she, que dio noticias acerca de Shambhala.

Ya la derecha había una figura correspondiente al actual Tashi Lama, Pan?chen Chö?kyi nyi?ma ge?leg nam-jyal pal?zang?po, que ha enviado recientemente otra plegaría Shambhala la Resplandeciente. En el centro del estandarte está el propio Rigden Gyeppo y desde la base de su trono irradiaba la Ak?ojir?Ak?dorje cruzada, la Cruz de la Vida. Una legión de hombres estaba reunida delante del trono de Rigden: ¡quién no estaba entre ellos! Había un habitante de Ladak, con su alto sombrero negro; chinos con sus sombreros redondos con una bola roja encima; aquí, con sus vestimentas blancas, había un hindú; allí, un musulmán, con un turbante blanco. Aquí, kirguizes, buriatos, kalmukos; y allí, mongoles con sus trajes característicos.

Cada uno ofrecía al Soberano los mejores presentes de sus tierras: frutos y granos; tejidos y armaduras y piedras preciosas. Nadie obligaba a estas naciones; venían voluntariamente de todas partes del Asia, a rodear al Gran Guerrero. ¿Quizás estaban conquistados? No, no había humildad cuando se acercaban a El. Las naciones se le aproximaban como a su propio y único soberano. Su mano apuntaba hacia la tierra como en el majestuoso gesto del gran León Sange; sobre la fuerza de la tierra hizo su juramento de construir constantemente.

Del aromático incienso delante de la imagen, ascendían vahos azulados que flotaban ante ella inscribiendo numerosos signos en la misteriosa lengua Senzar. Luego, por temor a que aquellos que no conocen la Gran Verdad la profanaran, los signos fragantes flotaban juntos y se desvanecían en el espacio.

Talai?Pho?Brang, 1928.

Susunod Na Artikulo